-
1 линия лини·я
1) (поведение) line, policy, courseвести линию на что-л. — to direct one's efforts towards smth., to pursue a line to smth.
пойти по линии — to take the course (of)
пойти по линии наименьшего сопротивления — to take / to follow the line of least resistance
жёсткая политическая линия — hard / strong line
проводить жёсткую (ужесточать) политическую линию — to take a hard / strong line
сдержанная / умеренная политическая линия — soft line
линия, проводимая правительством для завоевания популярности — pork-barrel politics
2) (граница) lineбазисная / исходная линия — baseline
береговая линия — beachline, coastline
демаркационная линия — line of demarcation, demarcation line
пограничная линия — boundary / border line
воображаемая пограничная линия — imaginary boundary / border line
линия перемирия / прекращения огня — cease-fire line
3) (путь сообщения) line4) (электросвязь и т.п.) lineкоммуникационная линия, линия коммуникаций — line of communication, communication line
линия прямой связи между правительствами — direct communication line between the governments; hot line
-
2 lineage
['lɪnɪɪdʒ]1) Общая лексика: построчная оплата, происхождение, родословная, число строк в печатной странице2) Техника: малоугловая граница (в кристаллографии)3) Религия: линия передачи учения (в буддизме), линия преемственности (в буддизме)4) Экономика: построчная оплата рекламных объявлений5) Бухгалтерия: генеалогия6) Психология: происхождение (по прямой лини)7) Электроника: линейный дефект8) Генетика: клеточная линия (группа клеток, поддерживаемая в культуре путём пассирования (пересевов) в размножающемся состоянии)9) Иммунология: линия дифференцировки, направление дифференцировки10) Реклама: объём рекламы (в расчётных строках "агат") -
3 происхождение
1) General subject: ancestry, authorship, background, beginning, birth, blood, derivation, descent, emanation, extraction, filiation, genesis, germ, line, lineage, matriliny, mint, origin, origination, parentage, pedigree, phyl-, phylo, primordium, progenity (We examine the salient features of this new complex ` state of soft matter 'in light of the autonomy, evolution, progenity and autopoiesis principles used to define life.), provenance, provenience, race, rise, stock, strain, heritage (напр., Jordanians of Palestinian heritage)2) Medicine: nature3) Obsolete: progeny5) Bookish: whence6) Rare: descendance, descendence7) Architecture: origin (стиля, направления и т.п.)8) Mining: etiology9) Forestry: source10) Psychology: lineage (по прямой лини)11) Information technology: origin (напр. ошибки в программе)12) Patents: original13) Business: growth, mode of origin14) Oilfield: history15) Makarov: breeding background, lineage (по прямой линии), spring, springing -
4 lineage
происхождение (по прямой лини), родословная; род -
5 oblique
[ə'bliːk]1) Общая лексика: знак (/; для записи простых дробей), изгибаться, косая линия, косвенный, косой, наклонная линия, наклонный, наклоняться, окольный, острый, отклоняться, перспективный аэрофотоснимок, покатый, продвигаться вкось, скошенный, неясный, непонятный (http://www.m-w.com/dictionary/oblique), уклончивый (об ответе)2) Военный термин: косоприцельный, облический, перспективный, развернувшийся на 45 град., развернувшийся на 45[deg]3) Техника: косая черта, наклонная4) Анатомия: косая мышца5) Математика: косоугольный, наклонённый, не кратный прямому, неортогональный, острый или тупой (об угле), наклонная (line), знак (для записи простых дробей; /), острый (об угле), тупой (об угле)6) Лингвистика: не номинативный (падеж существительного)7) Автомобильный термин: отклоняющийся от вертикали, отклоняющийся от горизонтали, непрямой (об углах)9) Горное дело: отклоняться (от прямой линии)10) Лесоводство: искривлённый11) Металлургия: касательный12) Полиграфия: наборная команда "наклонить знаки" или "наклонить буквы", наклонный (о шрифте)14) Литература: иносказательный15) Нефть: диагональный, раскос16) Бурение: отклоняющийся от горизонтали или вертикали17) Автоматика: планка со скосом18) Макаров: диагональ, наклонная черта, неперпендикулярный, подкос, косослой (залегание породы)19) Золотодобыча: полого падающий -
6 L'Homme du Niger
1939 - Франция (102 мин)Произв. SPFLHРеж. ЖАК ДЕ БАРОНСЕЛЛИСцен. Альбер Дьёдонне, Андре Легран, Жозеф Кессель по книгам Жана Пайара «Черная поездка» (Periple noir) и «Гана, потерянный город» (Ghana ville perdue)Опер. Леонс-Анри БюрельМуз. Анри ТомазиВ ролях Арри Бор (военврач Бурде), Виктор Франсен (майор Бреваль), Анни Дюко (Даниэль Мурье), Жак Дюмениль (лейтенант Паран), Бланш Денеж (сестра Теонеста), Жорж Молуа (Франсуа Мурье), Хабиб Бенлиа (Киани), Рене Терийяк (инженер).Французский Судан. 3 друга-военных выше всего на свете ценят колониальную жизнь: военврач Бурде, создатель исследовательского центра по лечению проказы; майор Бреваль, уже легендарная фигура, мечтающий мелиорировать Судан, выстроив систему плотин, дамб, шлюзов и каналов на реке Нигер; наконец, лейтенант Паран, «дофин» троицы. В Судан приезжают историк, бывший министр, и его дочь Даниэль. Посетив лепрозорий Бурде и соседнюю деревню, где свободно живут многие больные проказой, министр направляется к месту, выбранному Бревалем для строительства первой плотины. Паран влюбляется в Даниэль. Но та гораздо больше заинтересована Бревалем и его грандиозными планами; за это она просит прощения у лейтенанта. Перед отъездом министр обещает майору замолвить за него словечко в Париже. Во время пожара в деревне Бреваль спасает нескольких местных жителей, и среди них - одного больного проказой. Друзья собираются вместе в Париже, у Даниэль, чья свадьба с Бревалем уже не за горами. Создана Служба мелиорации Нигера. Вот-вот начнутся масштабные работы. Но Бурде настаивает на медосмотре майора. Он приходит в его квартиру и берет анализы, которые подтверждают его опасения. Он сообщает другу ужасную новость: у него проказа. Несмотря на уверения Бурде, который верит в успех лечения, Бреваль предпочитает исчезнуть, заставив друга поклясться, что тот ничего не скажет Даниэль. Проходят годы; Паран получает назначение в Сенлисе и женится на Даниэль. В Судане продолжается работа над плотиной. В строительстве участвует Бурде; он служит посредником между Бревалем, тайно живущим неподалеку и скрывающим лицо под вуалью, и инженерами, работающими на стройке. Бурде продолжает лечить друга. В Сенлисе супруги Параны скучают по колониальной жизни и решают навестить Бурде. Приехав в Судан, Даниэль находит Бреваля. «Я вас оплакивала как мертвеца», - говорит она ему. «Я и есть мертвец», - отвечает он и отказывается протянуть ей руку. Вскоре Бурде объявляет Бревалю, что тот здоров. Теперь Даниэль предстоит выбрать того, с кем она разделит жизнь. Местные племена поднимают бунт против строительства плотины. Бреваль обращается к туземцам с речью, пытаясь донести до них необходимость этой работы, но его убивают. Бурде произносит речь на его похоронах.► Оригинальный образец колониального направления во французском кино 30-х гг. Фильм посвящен гражданскому долгу, который выполняют ради блага местного населения 2 офицера: один - военврач, другой - инженер и провидец. Тут нет ни сражений, ни марширующих легионеров, ни прямой милитаристской пропаганды. Но одной просветительской эпопеи не хватает, чтобы питать драматургическое развитие фильма, и сюжет на полпути сбивается с рельсов и преображается в бредовую мелодраму, построенную на использовании одной из традиционных шоковых ситуаций этого жанра: неизлечимой болезни (или болезни, которая кажется неизлечимой). Трагическая развязка представляет собою единственный сюжетный поворот, так или иначе связанный с политикой и военной тематикой. Она не столько служит подлинным завершением фильма, сколько выдает растерянность авторов перед созданной ими запутанной ситуацией (логическое развитие которой привело бы к разводу «благородной» героини Лини Дюко). Если вывести за скобки эти структурные колебания, фильм ценен прежде всего персонажем и игрой Арри Бора. Этот человек - одиночка, которому пациенты и друзья заменяют семью, - олицетворяет тему мужской дружбы, очень важную для колониального фильма. Часто эта дружба становится сублимированной (и более трогательной для публики) формой сословного духа. Игра Арри Бора придает теме мощный лиризм, сильную и красочную эмоциональность, свойственную этому великому актеру. В сцене, когда он должен объявить Виктору Франсену, что у того проказа, зрителю больше хочется пожалеть его, чем больного.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > L'Homme du Niger
См. также в других словарях:
СЕМЕЙНОЕ ПРАВО ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН НАРОДНОЙ ДЕМОКРАТИИ — – отрасль права, регулирующая брачно семейные отношения в европейских странах народной демократии. Страны народной демократии Европы, ставшие на путь строительства социализма (см. Народно демократическое государство), коренным образом изменили… … Советский юридический словарь
ГОСТ 19325-73: Передачи зубчатые конические. Термины, определения и обозначения — Терминология ГОСТ 19325 73: Передачи зубчатые конические. Термины, определения и обозначения оригинал документа: 37. Базовая плоскость конического зубчатого колеса Базовая плоскость Определения термина из разных документов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МОЧЕВОЙ ПУЗЫРЬ — МОЧЕВОЙ ПУЗЫРЬ. Содержание: I. Филогенез и онтогенез............119 II. Анатомия...................120 III. Гистология..................127 IV. Методика исследования М. п.........130 V. Патология...................132 VІ. Операции на М. п … Большая медицинская энциклопедия
Морские термины — Эта страница глоссарий. # А … Википедия
Бикгед — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Бимсы — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Водорез, или грен — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Книпель — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Кончебас — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Морская терминология — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Ройял-парус — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия